新聞記者 張艷
通訊員 李然

近日,澳大利亞著名作家、《辛德勒名單》原著作者托馬斯·肯尼利的全新長篇小說《希特勒下士的手槍》由人民文學出版社推出中文版。這部作品以一段鮮為人知的歷史假設(shè)為起點,通過一把手槍勾連起歐洲戰(zhàn)場與澳洲小鎮(zhèn)、個人記憶與時代傷痕,編織出一幅關(guān)于戰(zhàn)爭、創(chuàng)傷、記憶與救贖的深邃畫卷。本書由資深翻譯家李堯教授翻譯。
托馬斯·肯尼利(Thomas Keneally)是澳大利亞當代最負盛名的作家之一,曾憑借《辛德勒的方舟》榮獲布克獎,該作品經(jīng)斯皮爾伯格改編為電影《辛德勒名單》后,成為影史經(jīng)典,感動全球億萬觀眾??夏崂朴趶臍v史的縫隙中發(fā)掘故事,賦予冰冷史實以人性的溫度與靈魂的深度。
2022年,時年87歲高齡的肯尼利出版了第三十五部長篇小說《希特勒下士的手槍》,旋即榮獲ARA歷史小說獎,并在澳洲文壇引發(fā)廣泛回響。這部作品基于一個在肯尼利家鄉(xiāng)流傳的真實傳聞:一位澳大利亞士兵曾在第一次世界大戰(zhàn)中俘虜了一名德軍下士,并繳獲其魯格爾手槍——而那名下士,正是后來的納粹元首阿道夫·希特勒??夏崂源藶殪`感,構(gòu)建了一個“如果歷史稍有偏差”的文學世界。
小說以一戰(zhàn)西線戰(zhàn)場為起點,澳大利亞士兵伯特·韋伯在戰(zhàn)壕中與一名德軍傳令兵對峙,最終繳獲其手槍。十多年后,1933年的澳大利亞小鎮(zhèn)肯普西,當伯特在電影院新聞片中看到已成為德國總理的希特勒時,那段被壓抑的創(chuàng)傷記憶轟然爆發(fā)。這把塵封的手槍,不再只是一件戰(zhàn)爭紀念品,而是成為連接個人噩夢與歷史浩劫的殘酷物證,攪動了整個小鎮(zhèn)的平靜生活。
在懸疑與歷史的外殼之下,《希特勒下士的手槍》的核心是一場關(guān)于記憶與良心的深沉探索。作為歷史小說大師,肯尼利在這部作品中展現(xiàn)了爐火純青的技藝。他自覺運用了契訶夫“如果第一幕出現(xiàn)了槍,那么第三幕就必須開火”的戲劇原則,讓“手槍”這一意象貫穿始終,營造出持續(xù)到最后一頁的懸念與張力。同時,他在過去與現(xiàn)在、澳洲與歐洲、小鎮(zhèn)日常與歷史巨變之間自如切換,敘事節(jié)奏張弛有度,場景描繪充滿電影感。
(出版社供圖)